Главная » Статьи » БАЛИ, ИНДОНЕЗИЯ » Кетут Лийер

КЕТУТ ЛИЙЕР: «Люди стали умнее…»

Об этом человеке совсем недавно узнал весь мир. Благодаря бестселлеру Элизабет Гилберт «Есть, молиться, любить», по которому уже снят и вот-вот выйдет в прокат голливудский фильм с Джулией Робертс в главной роли. Но на острове Бали и за его пределами по всей Индонезии он был известен очень давно. Принимал и продолжает в свои 95 принимать всех и, по мере своих сил и возможностей, помогать. Кому – за скромную плату, кому – за горстку риса, а кому и вовсе лишь за доброе слово. Общение с ним дает очень много. Но главное, пожалуй, в том, что, покидая его дом, ты понимаешь, сколь простыми оказываются многие вещи и сколь радостно само пребывание на свете…

 

На Бали расстояния невелики. Из города в город переезд может составлять десять-пятнадцать минут. И даже границы городов часто не обозначаются. Зачем, если местным жителям и так все известно? А раздели они границы, сделай на каждом шагу надписи на английском, (вот, мол закончился город Денпасар, и начинается город Кута) – сразу исчезнет некий особый микроклимат, свойственный этим местам. На Бали царит атмосфера уюта и гостеприимства. Гостя не покидает ощущение, что, остановившись, он сразу будет приглашен в первый же дом – приглашен людьми, которые видят его в первый раз в жизни.

 

«Уже почти приехали, - обращается ко мне приветливый сопровождающий Ариф. – Вот эта улица…» Ариф и его отец Дэва – одни из немногих, кто знает эту дорогу. Не всем Кетут Лийер (именно с ним вскоре ждет меня встреча) открывает, где он живет. На подъезде к дому с табличкой «Кетут Лийер, художник» нас с улыбкой встречает один из его соседей. Показывает, как лучше проехать и добавляет: «Сейчас у него много народу…» Так и есть: группа российских туристов в одно время с нами решила навестить знаменитого врачевателя и гадателя. Книга Гилберт делает свое дело…

 

Спрашиваю: «Вероятно, он устанет от такого числа гостей, и на нас времени и сил у него может не хватить?» - «Не беспокойтесь! Обычно он каждому уделяет столько времени, сколько необходимо. Пока не почувствует, что оказал реальную помощь». Таков ответ сопровождающих – чрезвычайно приятных людей, которые согласились привезти меня сюда.

 

«Very, very good

 

Кетут Лийер говорит эти слова почти каждому, кто, сняв обувь и устроившись рядом с ним на циновке, ждет от этого старого человека чего-то особенного, сокровенного, того, что касается только его и его судьбы… И хотя в основном людей волнуют вопросы житейские (когда девушка выйдет замуж, когда появятся дети, сколько их будет и т.д.), Кетут сразу же, с первого взгляда, видит и понимает нечто такое, чего и сам до конца объяснить не может. Предпочитает объяснять просто, но чувствуешь, что он видит и понимает в тебе гораздо больше, чем ты сам знал до сей поры.

 Первое, что отмечаешь, когда встречаешься с ним, - его добрый настрой и искреннее душевное расположение. Молодой, даже задорный взгляд. Ему свойственно относиться к жизни, людям и к самому себе с завидной для многих из нас – сильных и здоровых - долей юмора. 

Кто хочет и верит, - приезжает. Кто не верит или даже опасается, - обходит дом стороной. Но не верящим и опасающимся хочется сказать: бояться нечего. А пользу, несомненно, из этой встречи вынесете. Кетут никогда не переходит дозволенных границ, но при этом сделает все, чтобы вы поняли себя.

 

Какие-то вещи он угадывает с ходу. Но никакой мистики – просто так расположены линии на вашей руке и таковы черты вашего лица. А любое заключение, даже если Кетут призывает вас задуматься над тем, что говорит, начинается с неизменного: «Very, very good!» И снова – ему одному известные «знаки» на вашей руке, коленях, лице… Новые предположения о вашей дальнейшей жизни, о том, что ждет вас впереди.

 

«Судьба предопределяется конкретными событиями…»

 И вот, вы ощущаете: чем дольше идет у вас с ним разговор (глаза в глаза, слова значат мало), тем больше хочется общаться. Проходит двадцать минут, и сорок, и час… Люди, уже из местных (россияне уехали), пришедшие узнать у Кетута, останется ли их внук с ними или уедет жить к родителям в Японию, терпеливо ждут. Такту этих людей дивишься. И не только в гостях у Кетута, но и в иных ситуациях приходилось наблюдать, сколь вежливы и обходительны эти, в большинстве своем, простые люди. Уже за одним этим на Бали хочется приехать еще не раз… 

 

Кетут заканчивает свой сеанс и просит задавать ему вопросы. Терпеливо выслушивает вас, старается понять, что волнует человека именно сейчас, в период жизни, когда судьба привела его сюда. Подробно отвечает. А потом, почувствовав в вас заинтересованного собеседника, начинает рассказывать историю своей жизни. Он талантливый художник и остается им по сей день. А в молодости подавал большие надежды. Получив однажды крупный заказ, он работал по ночам. И вот, в одну ночь, в его руках взорвалась лампа, которая давала ему свет для работы. Рану он получил страшную. И врач велел ему ехать в Сингапур и ампутировать руку. Когда казалось, что дело совершено безнадежно, Кетуту во сне явился покойный отец и подробно рассказал, как приготовить исцеляющее снадобье. С того дня Кетут быстро начал поправляться. А через некоторое время понял: вот это новый путь! «Я понял тогда, - говорит Кетут, - что жизнь и судьба зависят от характера и от конкретных событий, которые произошли с тобой. Гаданием и магией ты можешь лишь отчасти способствовать тому, чего хочешь для себя. Основа же – внутренняя линия и характер, который ты сам воспитываешь в себе».

 

Мы еще долго сидим с ним на его крыльце и разговариваем. Он рассказывает, как решившие снимать фильм по мотивам романа Лиз Гилберт голливудские кинематографисты приехали к нему домой и уговаривали сыграть самого себя… Он отказался. А исполняющая главную роль в фильме Джулия Робертс (Кетут никак не может запомнить, как правильно произнести ее имя) его не узнала. Кетут говорит: «Вижу, ко мне во двор входит красивая женщина и ищет зеркало. Не нашла… Обнаружила какой-то осколочек и стоит возле него, красит губы… На меня взглянула мельком. Что это, мол, за старичок такой тут сидит?.. Ну, и бегом дальше, искать Кетута Лийера! Не поняла, что это я и есть!» Рассказывает он обо всем, непременно показывая, изображая в лицах, что и как происходило… Это замечательно! Точно, заразительно, обаятельно и смешно.

 

«Я всегда жду вас! – говорит Кетут, пожимая мне руку, - заглядывайте почаще, будем разговаривать…» - «А как меняются со временем люди? Как они изменились с течением времени, те люди, что посещают вас?» – спрашиваю его. – «О, они становятся умнее! – улыбается старик. - Да-да, люди за последние лет тридцать стали гораздо умнее!»

 

 

Убуд

 На небольшом пространстве этого уникального городка сосредоточено столько разнообразных достопримечательностей, маленьких и больших магазинчиков и иных достойных внимания объектов, что поначалу теряешься. Стоит приехать сюда хотя бы еще раз в своей жизни, чтобы освоиться. Здесь, как, пожалуй, нигде более на Бали, являет себя уникальная традиционная культура. В древних, но действующих по сей день храмах, в многочисленных лавочках художников, да и просто на улицах… 

 

Убуд – неофициальная столица Бали в части художественных ремесел. Каждый, кто здесь рожден, с малых лет начинает познавать тонкости искусств. Что изберет ребенок в качестве основного занятия – покажет время. А пока, с малых лет, буквально только ступив на землю, он берет кисть и краски и начинает отражать на бумаге то, что видит вокруг. Благо на Бали недостатка в ярких красках не бывает… В школе ребенок продолжит освоение обширного наследия его дедов и прадедов: познает тонкости и особенности традиционных стилей живописи, будет вырезать из дерева узоры и фигурки, сам создаст на ткани оригинальный рисунок… По выходе из школы он будет знать и уметь в отношении художественного творчества очень многое. И пусть не всем суждено стать профессионалами, все равно каждый балиец в свободное время очень любит создать пару-тройку небольших картинок…

 

Один из самых больших рынков традиционных изделий и сувениров на Бали находится именно здесь. Смотрите не заблудитесь! Вы серьезно рискуете сделать это, углубившись в его ряды и будучи увлечены тем, как рассказывают и что показывают здесь те, кто имеет цель получить к концу дня хорошую выручку. Торговаться не стесняйтесь! Здесь это одно из основных правил.

 

А дальше просто гуляйте! Благо воздух здесь гораздо прохладнее, чем в других районах острова. Особый микроклимат обеспечивают этому городу природа и люди.


 Ольга Ключарева

Публикация - журнал "Пегас", №18 (май 2010 года)

Фото автора

Автор благодарит за содействие

Дэва Арифа и Дэва Гериа

(http://www.balideluxtour.com)

Категория: Кетут Лийер | Добавил: olga-asia (04.05.2010) | Автор: Ольга Ключарева E W
Просмотров: 9542 | Комментарии: 13
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]